| by admin | No comments


Une exemple simple de semelle filante est examinee et les resultats obtenue ont ete utilise’e pour une analyse critique de principes du calcul basee sur le. calcul semelle filante pdf. Quote. Postby Just» Tue Aug 28, am. Looking for calcul semelle filante pdf. Will be grateful for any help! Top. Semelle filante continue sous poteaux (Fig n°3) Le module Dimensionnement semelles BA permet de calculer, pré dimensionner et vérifier.

Author: Shakashura Voodookus
Country: Costa Rica
Language: English (Spanish)
Genre: Video
Published (Last): 14 January 2007
Pages: 88
PDF File Size: 16.15 Mb
ePub File Size: 10.12 Mb
ISBN: 370-9-40354-435-3
Downloads: 97884
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Bagal

Dictionary of Civil Engineering: As BDF says, ‘shell’ wouldn’t be the right term here; at best, it might possibly apply to ‘voile’ — but it isn’t below the foundation, but vice-versa. There are masses of references readily available for ‘semelle’ too. Construction en voile Shell structure http: Institut libre Marie Haps, Note added at 27 mins Login to enter a peer comment or grade.

Cilante Promote or demote ideas.

Semelles de fondation CPT

A ‘voile’ is specifically a cast concrete wall, i. Please note that this is the only context I have. Nikki Scott-Despaigne Native speaker of: Peer comments on this answer and responses from the answerer neutral.

Please goggle and convince yourself! I’m sure you’re right, but do you have some references for people like me who filanet experts in the subject? Various different ways of expressing it, but that’s the idea; in EN we’d say a wall on footings, in FR they say footings under a wall. Automatic update in Review native language verification applications submitted by your peers. But I can prove it with technical dictionaries from my shelf: Close and don’t show again Close.


English PRO pts in category: I took Tony’s final point that it must be worded to indicate that only the footing itself is part of the easement, not the wall.

Term search All of ProZ. If that is the case though, it’s helpful to say what searches you have carried out. We had this term several times and I remember the answer ‘shell’. I’m not sure that your context in this post here deviates in meaning from a number of existing posts, although there may be something specific about this one I have not understood. The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with semellw or explanations of terms and short phrases.

Peer comments on semdlle answer and responses from the answerer agree. Tony M France Local time: Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs or are passionate about them. Grading comment Thanks to everyone for all the suggestions. Here is just a selection, the first of which is one of your own posts back in Yes, of course, that’s why they expresed it that way!

Peer comments on this reference comment and responses from the reference poster agree. Login or register free and only takes a few minutes to participate in this question. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes. I assume that this refers to a footing easement, but I am totally lost as to what “sous voile” could mean in this context – nothing to do with sailing! I am reposting my findings in order to correct the sequence of terms.


Jeanne Zang KudoZ activity Questions: Post Your ideas for ProZ. You have native languages that can be verified You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.

View forum View forum without registering on UserVoice. Also, the shell wouldn’t be below the foundation, unless it was one of the explosive variety.


It might need a tweak to make it fit the context that it is only the footing, not the concrete wall, that crosses the boundary. French term or phrase: Peer comments on this reference comment and responses from the reference poster. I believe you are expected to check the Proz glossary and other online sources before posting. Saves my mouse’s legwork You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.

While RC might be a good idea, it would still be a “voile” if it wasn’t.

sous voile (non-sailing context!)

For the moment I cannot add links as I am posting from my smartphone. It just means that part of this other building has been allowed to be built on someone else’s land. Niggle removed, as you answered the point in your explanation.

Term search Jobs Translators Clients Forums. View Ideas submitted by the community.

Peer comments on this answer and responses from the answerer. Patents, Trademarks, Copyright Law: